Дословный перевод,так сказать из первых уст
:
Привет,друзья,как дела? С вами Джастин Бибер и вы слушаете радио Дисней.Конечно самые главные мои достижения за последнее время-мои успешные концеты и выступления,но одним из самых запоминающихся событий за последний год, стало моё выступление перед презедентом Соединённых штатов.
Когда я вышел на сцену и осознал,что нахожусь прямо перед презедентом,меня начало трясти от страха. Я практически уверен,что вы не можете себе представить,насколько сильно я волновался,тем не менее,моё выступление прошло довольно успешно,на лице презедента даже пару раз мне удалось заметить улыбку и это было очень круто.
Ещё одно незабываемое событие-это безусловно выход моего дебютного альбома.Вы знаете. я так долго и усердно работал над ним,что даже не могу поверить,что его презентация наконец состоялась,чему я безконечно рад!
Ещё я вспоминаю,как в первый раз услышал себя по радио:
Я ехал в машине,моя мама переключала каналы,как вдруг я услышал свой голос.
Моя мама немедленно заставила меня вернуться на этот канал и мы вместе дослушали передачу до конца.Это было восхитительно...
Спасибо за внимание,не переключайтесь!!!